ザ・スーパースーツストア 仲間ブログ
ザ・スーパースーツストア 仲間ブログ
使い方いろいろ!”I’m sorry”編
2012/2/2 (木) 8:38:06
●o。.○o。 使い方いろいろ!”I’m sorry”編 。o○.。o●
みなさま、こんにちは!Hokkyです。
毎日寒い日が続いていますね!風邪などひいたりしていませんか!?
私は北海道出身にも関わらず、寒さに弱いので毎日コタツに篭りっぱなしです‐‐
ほっこりショウガ入りの紅茶で温まりたいものです☆
さて、本日は日常会話でよく使われることの多い”I’m sorry”の使い方をご紹介いたします☆
小学生でも知っているくらい簡単なフレーズですが、侮ってはいけません!!
時と場合によっても使い分けが必要であり、言葉ひとつとっても気持ちを表現する上でと
ても大事ですよね。今日はこの”’’m sorry”についてスッキリさせちゃいましょう^^
◆“I’m sorry”と“Excuse me”
“I’m sorry”、”Excuse me”どちらも日本語では「すみません」と訳することができますね。
ではこのふたつのフレーズ、何が違いどう使い分けるのでしょうか?
“I’m sorry”
悪いことをした、迷惑を掛けたなど自分に非があると感じたときに
・I’m sorry I’m late.
遅れてごめんなさい。
・I’m sorry about my fault.
ミスしてごめんなさい。
・I’m sorry to interrupt you.
邪魔してごめんなさい。
“Excuse me”
誰かに声をかける時、何かをお願いする時、誰かの前を横切ったり話を遮ったりする時、
聞き返す時や中座する時に
・Excuse me. May I get through?
すみません、前を通っていいですか?
・Excuse me. Pass me ~ please.
すみません、~とってください。
・Excuse me. I’ll be back in a minute.
ちょっと失礼、すぐに戻ります。
日本語ではどちらの場合でも「すみません」と言いますし、むしろ「すみません」と会話にくっつけることが習慣化しているってところもありますよね。
なので、実際英語で話すことになったとき、悪いことをしていないのに”Sorry”を使ってしまうことが多くあります。
相手からすると「悪いことしてないのに、どうして謝っているんだろう?」なんて疑問に思われていたりすることも。
また、感謝する場面でも日本語で「すいません」と言いますが、その場合はもちろ
ん”Thank you!”を使いましょうね^▽^
◆「すみません」ではない”I’m sorry”
同じ”I’m sorry”でも、「すみません」と謝罪をする場合とは別に、「お気の毒に」という意味ででも使うことがあります。例えば何か残念な出来事があったと時や誰かが大切な人を亡くした時などにも、”I’m sorry”を使います。
・I’m sorry for you.
お気の毒に
・I’m sorry to hear that.
それを聞いてとても残念に思います。
このように、同じ”I’m sorry”でも使う場面によって意味合いは異なります。
とても簡単な言葉ですが、いろいろな意味を持った深い言葉ですよね!
謝罪をする気持ちを表すことも、誰かの気持ちに同調し相手を思いやることもとても大切なこと、その両方の意味を持ち合わせる”I’m sorry”はすばらしい言葉だということですね!
家族や友人、恋人、職場の仲間や見知らぬ人、どんな人に対しても素直に”I’m sorry”を言える人間でありたいものです!
■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 8種類 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。
●o。.○o。 Doの使い方いろいろ o○.。o●
2012/2/1 (水) 8:43:02
●o。.○o。 Doの使い方いろいろ o○.。o●
こんにちは!!
皆さま、素敵な年末年始を過ごされましたか?
お買い物と美味しい物を常に追いかけていたAsaminです。
今年も食いしん坊ですが、どうぞよろしくお願いします。
さて!1月といえば、新しいことを始める時期。
ということで、「やるぞ!」という気持ちを表す「Do」を使った表現を今回はご紹介させていただきます!
Do、Does、Didの使い方といえば、一番に思いつくのは
一般動詞の疑問文を使うときのDo、Does、Did+SVだと思います。
または否定文を作る時にS+Do、Does、Did+notほかには強調や付加疑問文に使ったり・・・
いろんな文型を作る時に大活躍のDo、Does、Didですが、
日本語の「~する」という意味から連想できる便利な用法もたくさんあります。
今回はそんなDoの知っていると便利な使い方を
いくつかご紹介致します。
頻繁に使われるものだと、
“What do you do ?”
「ご職業は何ですか」
とか
I’ll do my best!
最善を尽くします!
とかでしょうか。
ほかにも日常生活を表すものに、
do (the) cooking [ironing, washing]
料理[アイロンがけ,洗い物]をする
do your hair
髪を整える
do the room
部屋の掃除をする
do the room in red
部屋の壁を赤く塗る
do your homework
宿題をする
I have done my work
仕事を済ませた。(haveは省略されることが多い)
do a problem
問題を解く
do a sum
計算をする
少し以外な使われ方で
The cafe dosen’t do lunch.
そのカフェはランチをやっていない。
などもあります。
また振舞う、という意味で、
do Hamlet
ハムレット役を演じる
do a Chaplin
チャップリンみたいなしぐさをする.
(aが入ると意味が変ります。)
もございます。
次はことわざですが、
It’s dogged as does it.
「事の成否は頑張りひとつ」
というものもあります。
doggedはdog犬にedを付けて形容詞にしたもので犬のように根気強いという意味です。
does itで「効を奏する」「効果がある」「成功する」「うまくいく」(work well, succeed)という口語表現です。
as は関係代名詞で、thatに相当します。
doggedは本来形容詞ですが、この文では名詞扱いになっています。
Easy does it
(「ゆっくり」がうまくいく、慌てないのが肝心)
の仲間です。
以上は一部ですが、辞書などを調べると、ほかにもたくさん紹介されています。
知っていると、話す時にも、映画やドラマを楽しむ時にも便利な表現なので、是非、使ってみてくださいね。
■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 8種類 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。
今年はこんな単語で新年の抱負
2012/1/23 (月) 9:39:54
●o。.○o。 新年の抱負って・・・. 。o○.。o●
皆さま、あけましておめでとうございます!
Hacchiです。
今年もどうぞよろしくお願いいたします。
早速ですが、皆様、今年の目標はもう立てましたか?
“新年の目標” – よく使われ、また皆さんが一番耳にする単語は
やっぱり”New Year’s resolutions”ですよね!
でも、たまにはResolution(決意・決心 ←ちなみにDecisionより堅い語です。)
以外の単語で自分の熱い決意を述べてみたいと思いませんか?
今年はこんな単語を使ってみるのはいかがでしょう?
“Intention” (to intend: (~する)つもりである、~を意図{いと}する)
“Determination” (to determine: 決心{けっしん}する)
~例えばこんなふうに使います~
◎Have you decided (on) your New Year’s resolutions for this year?
(今年の目標は決めた?)
◎ I am determined to get back in shape!
= My intention is to get back in shape!
(ダイエットするぞ!)
◎She is very determined to succeed abroad / overseas.
(彼女には海外で成功したいという強い意志がある)
目標に向かって決意したら、やっぱり “運” や “幸せ” も欲しくなりますよね。
そしてすぐに浮かぶ言葉は”Luck”。
でも、たまには”Luck”をもう一捻りした言い方もいいですよね。
こんな単語はいかがでしょうか。
“Fortune” “Propitious”
~例えばこんなふうに使います~
◎I had the good fortune to get a great opportunity.
(幸運にも素晴らしい機会を得た)
◎I see propitious signs for all of you!
(きっと素敵なことが起こりますよ!)
bでは他の人にGood Luck! っていうだけじゃなくて、自分にも幸あれ!!ということで、
◎Wish me Luck!
(うまくいきますように!)
という表現が社内で流行ってます。
ちょっと、勝負のプレゼン前。
そして、デートの前にも、自分のことを「がんばれ!!」ということでWish me
Luck★
それでは皆様、今年も英会話を一緒に頑張ってまいりましょう!
I wish everyone good luck with English study!!
■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 8種類 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。
I don’t know how she does it?
2012/1/17 (火) 8:48:15
I don’t know how she does it?
SEX AND THE CITYでおなじみのサラ・ジェシカ・パーカーの最新作!
飛行機に乗った時にたまたまやっていて、気軽に楽しく鑑賞できたので、ちょっとご紹介したいと思います☆
題名を訳すと、
「いったい彼女はどうやって(子育てと仕事を両立)してるわけ?」
という意味。
ボストンを舞台に、敏腕会計士ケイト(サラ・ジェシカ・パーカー)が、仕事と2人の子供の育児の両立に奮闘する姿を描いた、仕事に、育児に、毎日を頑張る女性が元気をもらえる映画です。
アメリカでは2011年に公開され、日本での公開は・・・予定がないようですが、DVDでぜひ観てください!
◆Story of “I don’t know how she does it?”◆
主人公ケイト(サラ・ジェシカ・パーカー)は、ボストンの投資銀行の管理職、一女一男の母であり、フリーの建築家の夫を持つ。出張で家を長く空けることはあっても、できるだけ子供たちの送り迎えや行事への参加もこなす”スーパー”ワーキングマザー。
スーツにハイヒールを着こなし、誰もがあこがれるようなバリバリのキャリアウーマンのケイト。
ママ友や同僚、部下にも、「どうやってこなしてるの?信じられない!!」と言われる日々にそれなりに満足していた。
しかし、育児と仕事の両立のなかで、ベビーシッターに勝手に息子の初ヘアッカットをされて悔しく思ったり、専業主婦のママたちとの小競り合いにイライラしたり、同僚にイヤミを言われたりと、思うようにいかないこともちらほら。
職場では育児を理由に遅刻したり、会議を欠席したりはしたくないというプライドを持ちつつ、家族との時間も大事にしたい思いとの間にジレンマも生じ・・・・。
◆One point English of “I don’t know how she does it?”◆
I love my work. Although sometimes I wish I didn’t love it so much.
自分の仕事がすごく好きだわ。でも、そんなに好きじゃなかったらよかったと思う時もあるの。
ビジネスパートナーのジャック(ピアース・ブロスナン)に、このように自分の思いを話すシーンがあります。
「こんなに仕事が好きじゃなかったらどうだっただろう」と思うケイトの本音。
「たまにそう思う時もある」と “sometimes”を使うことで、ジレンマに悩む気持ちを表していますね。
SEX AND THE CITYの始まりと似たサラのナレーションあり、女性なら「あるある」と共感できるシーンありのこの映画。コメディタッチながら、最後には心温まるストーリーに、見終わったあと、positiveな気持ちになれること間違いなしです☆
■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 8種類 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。
恋するベーカリー“It’s complicated”
2012/1/16 (月) 12:46:25
「ホリデイ」「恋愛適齢期」「ハート・オブ・ウーマン」のナンシー・マイヤーズ監督による恋愛コメディ。
離婚した元夫と再び恋に落ちる?!
というなんとも奇妙な物語。
予期せぬ出会いに心揺れる女心に悩みながら、仕事、家族、友人との関係を通して自立していく女性の気持ちを描いた作品。
◆Story of “It’s complicated”◆
ジェーン(メリル・ストリープ)は、立派に3人の子供を育て上げた母親で、N.Y.タイムズ紙で全米No.1の評価を獲得したパン・オ・ショコラが大人気のベーカリーを経営する実業家。
10年前に子供たちの父親でもある敏腕弁護士のジェイク(アレック・ボールドウィン)と別れ、シングルライフを子供たちや 友人たちと謳歌していた。
でも、彼女は何か心満たされない日々を送っている。
ある日、自宅キッチンの増築のため、建築家のアダム(スティーヴ・マーティン)がジェーンの元にやってくる。お互いに離婚経験者ということから意気投合しあう二人。
アダムは徐々にジェーンに惹かれていくのです。
春さしかかるある日、N.Y.の息子の大学卒業式に出席するためホテルに滞在することに。その晩、ホテルのバー・カウンターで運命のいたずらが。カウンターの先にはなんとジェイクの姿があったのだ。
ふたりは、久々の純真なディナー を楽しんでいるつもりだったが、思わぬ出来事に発展してしまう…。
◆ One point English from “It’s complicated”◆
I took the liberty of marking our next appointment with a Post-it.
勝手ながら僕たちの次の約束に付箋で印をつけておいたよ。
自宅キッチン改築のため、何度か顔を合わせるうちに意気投合し、お互いを意識しあうアダムとシェーン。
アダムはシェーンに手帳をプレゼントします。そのときにアダムがいった一言です。
take the liberty of ~ =勝手ながら~する
liberty=(自由)自由の女神はStatue of Liberty と言いますよね!
そう考えるとこの言葉の意味が覚えやすい気がしませんか?
実はこの表現はビジネスのシーンなどにも使われることが多いのです。
◎We are taking the liberty of informing you that ~.
突然のお便り失礼かと思いましたが、~をお知らせしたいと存じます。
◎May I take the liberty of contacting you if I have not heard from you by 25/Dec.
12月25日までにお返事がない場合、弊社からご連絡をしてもよろしいでしょうか。
少しかしこまった表現かと思いますが、だからこそ、この二人の距離感やこれから起こるかもしれない変化を予感させる言葉ですね!
ちなみにこの映画の原題は『IT’S COMPLICATED』は意味は「ちょっと複雑で」とか「話が込入ってて」という意味です。映画を観終わってみるとぴったりのタイトルだと納得です。
■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 8種類 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。
ザ・シティー“The City”
2012/1/11 (水) 8:38:57
ザ・シティー“The City”
The CityはアメリカMTVの「リアリティー番組」で、元々はカルフォルニア州ロサンゼルスが舞台の「The Hills」から始まりました。
リアリティー番組とは、素人の出演者が実際に直面する体験などを物語りにしているドラマと本当のリアリティの間のテレビ番組です。
賛否両論もあるリアリティー番組ですが、実際に今現代に使われるフレーズや言葉が自然に学べるので、私は好きです☆
今回は「The Hills」のスピンオフ作品である「The City」を紹介します。
◆ Story of “The City”◆
The City はニューヨークが舞台でメインキャラクターはWhiteny(ホイットニー) 生まれ育ったロサンゼルスを離れて大都市ニューヨークへやってきたホイットニー。憧れていたファッションブランドで働き、新しい友だちに囲まれフレッシュな毎日を送っていましたが、恋人との破局後、彼女の私生活にもさまざまな変化が生じます。
旧友ロクシーが同居のみならず同じ職場で働きはじめたことから、奔放なロキシーの振る舞いがホイットニーの仕事にもプライベートにも影響を及ぼしはじめる。
一方、有名ファッション誌での職を手にしたオリヴィアは、敏腕広報ディレクター、エリンとそりが合わずに事あるごとに衝突。上司から評価も受けるかたわら、エリンからは常に手厳しい意見が返ってくるのだが…。
見どころは、なんといっても登場人物たちのファッションやライフスタイル。
ニューヨーク発のデザイナーズブランドや世界的に有名なラグジュアリー・ブランドが多数登場するほか、ニューヨークのクラブカルチャーや恋愛事情も楽しむことができますよ!見るとNYに行きたくなってしまいます☆
◆ One point English from “The City”◆
「The City」からは本当に毎回学べることがあるのですがその中でも、みなさんもすぐに使えそうな表現を紹介させていただきます!
①ホイットニーは彼氏のジェイと上手くいかず、そのことを親友のローレンに電話でそだんします。
Lauren:Hey. How are you?
ハイ。元気?
Whitney:I’ve been better.
それなりにね。
Lauren:Are you ok? Are you sick?
大丈夫?風邪?
Whitney:Not sick. I just feel like really lost. I feel really alone.
風邪じゃないの。ただ、、路頭に迷っちゃてるって感じ。すっごく寂しくて。
Lauren:What about Jay?
Jayはどうしたの?
Whitney:Jay … is pretty much out of the picture now.
彼とは、、、、もう何の関係もないわ。
Lauren:I’m sorry Whit.
それは残念ね・・・
Out of the Picture = 「写真に入ってこない」 = 「自分の人生の中からいなくなる」
といった感じで、恋人同士がお別れをする時に使うことがあるようです。
例えばこんな風に使います。
◎He is out of the picture now.
彼とはもう関係ないわ。
②ELLEの表紙に使う衣装に、ホイットニーが薦めたジャケットが採用されたことを、自分が選んだことにした同僚のオリビア。
そんなときに言ったホイットニーの言葉です。
Whitney:She totally took the credit for it.
彼女はそれを自分の手柄としたのよ。
Take the credit for ~ = ~を自分の手柄とする
この二つの表現も単語は知っているけれども、こういう使い方もあるんだと勉強になります。
何よりリアリティー番組は現代英語が学べるのがとても大きいと思いますので、 皆さんもぜひ観てみてくださいね☆
またホイットニーはブログもやっているのでぜひチェックしてみてくださいね♪
英語の勉強になりますよ☆
http://whitneyport.celebuzz.com/
■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 8種類 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。
タイタンズを忘れない“Remember the Titans”
2012/1/10 (火) 8:42:36
タイタンズを忘れない“Remember the Titans”
熱い気持ちになりたい!熱い涙を流したい!そんな時におすすめなのが、この映画です。
◆Story of “Remember the Titans”◆
1971のアメリカでは、公民権運動により人種差別撤廃が叫ばれていた。そんな中、ヴァージニア州アレキサンドリアでは白人の高校と黒人の高校が町の猛反対を押し切って統合し、フットボールチーム“タイタンズ”が結成された。
タイタンズのヘッドコーチには黒人のハーマン・ブーン(デンゼル・ワシントン)が任命されたが、これまでヘッドコーチを務めていたビル・ヨースト(ウィル・パットン)は自分の地位か黒人に奪われたことにショックを受け、白人のチームメンバーやその親たちも猛反発する。チームは人種差別という大きな壁を乗り越え、ひとつになることができるのか・・・。
◆One point English from “Remember the Titans”◆
Um, when all this is over… me and you are gonna move out to the same neighborhood together.
OK?And, um… and we’ll get old, and we’ll get fat.
今は無理かもしれないけど、いつか同じところに住み、一緒に年をとって、デブになろう。
黒人のジュリアスが白人のゲリーに言った言葉です。
肌の色の違いからいがみ合っていたメンバーが打ち解け、本物の友情が芽生えていることがはっきりと分かる瞬間・・・今では人種の違いなど関係なく共に過ごせることが当たり前ですが、タイタンズができた頃には考えられなかったことです。
だからこそ、胸に響くこのフレーズ。熱くなります!
ところで、このフレーズに使われている
get oldやget fat・・・このgetは日本語で「なる」という表現で使われます。
他にも「なる」と訳される単語はたくさんありますが、どういった時にこのgetを使うのでしょうか?
getは「意志に関係なく推移する状態」を表します。
つまり「自然に」そうなる状態をいいます。
ですので、意志とは関係無く推移するold(年をとる)やfat(太る)などの場合はこのgetを使います。
日本語では同じ「なる」でも英語では違う単語で表現するので、その違いがわかれば英会話ももっと楽しくなりますね!それでは・・・It’s getting cold.
最近、一段と寒くなってきましたが、そんな時はこの“Remember the Titans”を観て、
心も体も熱くなって下さい!くれぐれも風邪などには気を付けて下さいね!
■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 8種類 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。
ツーリスト“The Tourist ”
2012/1/6 (金) 9:41:30
ツーリスト“The Tourist ”
今回は、ハリウッドを代表するトップスター、アンジェリーナ・ジョリーとジョニー・デップの
夢の初共演が実現したミステリードラマ、2011年公開のアメリカ映画「ツーリスト」です。
◆Story of “The Tourist ”◆
傷心を癒すためイタリアを訪れたアメリカ人旅行者フランク(ジョニー・デップ)は、
ヴェネチアに向かう車中で見知らぬ上流階級の美女エリーズ(アンジェリーナ・ジョリー)に声をかけられる。
妖艶な彼女に誘われるがままにアバンチュールに酔いしれるフランク。
しかしそのすべてが仕組まれた罠だった…。
このあとフランクは巨大な陰謀に巻き込まれてしまう。
はたしてフランクの運命は?そしてエリーズはいったい何者なのか・・・。
ジョニー・デップファンのAsaminが定期的に見返しては幸せな気分に浸っているロマンチックなお話です。
物語は、パリ、ヴェネチア、ローマを舞台に繰り広げられ、美しい町並みや、
ゴージャスな世界(一流ホテル、舞踏会など)をたっぷりと楽しめます。
◆One point English from “The Tourist”◆
ロマンチックなレストランで食事をするフランクとエリーズ。
フランクがエリーズの彼について、どんな人なの?と尋ねます。
エリーズは彼はdifferent(普通と違っている)と答えます。
するとフランクは、その方がいい。地に足が着いてるなんて好きじゃないと、話します。
そして食事の後 美しい運河のほとりで、
フランクがエリーズに
May I Pay you a compliment? (褒め言葉を言ってもいい?)
と尋ねてから言うこちらのセリフ。
You are the least down-to-earth person I’ve ever met.
(あなたのように普通じゃない型破りな人には会ったことがない。)
「down to earth」というフレーズ。これは日本語の「地に足がついている」という表現とほぼ同じ意味で使われます。誰かを「down to earth」と評す場合は、褒め言葉として使われます。映画ではlittleの最上級のleastという形容詞がついていますので
◎the least down to earth person=最も少なく地に足がついている人=まったく地に足がついていない人=型破りな人となります。
そして大物二人の貫禄漂うラストシーンもみどころです。ちょっとスリリングで、ロマンチックなヨーロッパの旅をしたい時にオススメの映
画です。
■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 8種類 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。
オペラ座の怪人“The Phantom of the Opera”
2012/1/5 (木) 10:23:41
オペラ座の怪人“The Phantom of the Opera”
今回は2005年に日本で公開された、オペラ座の怪人をpick up!!
ミュージカル同様に次々と登場人物によって歌われる歌と、ファントム役のジェラルドバトラーが素敵すぎて、何度も観ました!
『キャッツ』『エビータ』などの大ヒットミュージカルを世に送り出した天才作曲家アンドリュー・ロイド=ウェバーが、自身の最高傑作と認めるミュージカル 『オペラ座の怪人』。
ガストン・ルルーの原作に基づいて、1986年にロンドンで初演されるや大絶賛を浴び、これまで世界18ヵ国100都市以上で大ヒッ ト・ロングラン。全世界で8000万人もの人々を魅了しミュージカル史上に燦然と輝く不朽の名作が完全映画化したものです。
◆Story of “The Phantom of the Opera”◆
パリ、1919年。ドラマは過去へとタイムスリップを始める。かつては豪華絢爛だったパリ・オペラ座。
その栄華を偲ぶ品々が、廃墟となった劇場でオーク ションにかけられていた。
そこには、老紳士ラウル・シャニュイ子爵と年老いたバレエ教師、マダム・ジリーの姿があった。
やがて、謎の惨劇に関わったとされるシャンデリアが紹介され、ベールが取り払われると、ふたりは悲劇の幕開けとなった1870年代 当時へと一気に引き戻される。
パリ、1870年代。オペラ座では奇怪な事件が続いていた。
オペラ『ハンニバル』のリハーサル中、プリマドンナのカルロッタの頭上に背景幕が落下した。腹を立てたカルロッタは役を降板。代役を務めたのは、バレエダンサーのクリスティーヌ(エミー・ロッ サム)だった。
喝采を浴びた彼女は、幼馴染みのラウルと再会。だが、その喜びも束の間、仮面をかぶった謎の怪人・ファントム(ジェラルド・バトラー)にオ ペラ座の地下深くへと連れ去られてしまう。
地下の迷宮。そこには怪人の憎しみと哀しみがあった。クリスティーヌは、ファントムを亡き父親が授けてくれた ‘音楽の天使’だと信じてきたが、地下の隠れ家で仮面をはぎ、その正体を知ってしまう。同時に彼の孤独な心と自分に対する憧れにも気づくのだった。
◆One quote from “The Phantom of the Opera”◆
Say you’ll share with me one love, one lifetime. Lead me, save me from my solitude. Say you’ll want me with you here beside you. Anywhere you go, let me go too. Christine, that’s all I ask of.
愛と人生を私と分かち合うと言ってくれ。私を導き、孤独から救ってほしい。そして、君のそばに私が必要だと言ってくれ。君の行くところどこへでも、私を連れて行ってくれ。それが私の望むものだ、クリスティーン。
地下の迷宮でファントムがクリスティーンに向けて言うセリフ。
ファントムの孤独がひしひしと伝わってくるこのシーン。さて、ファントムのクリスティーンへの愛の結末は・・・・
※ask of : (人)に要求する
※share:分かち合う、共有する
日本語でも「料理をシェアする」などそのまま使いますが、英語では感情や時間、情報など形のないものに使うことが多いです。
I share your opinion. (あなたの意見に同意します。)
We share a common dream.(私たちは同じ夢を抱いている。)
今ちょうど劇団四季のミュージカルも東京でやってますね☆
ミュージカルも(ミュージカルこそ!)すばらしいと以前から聞いていたので、ぜひ観にいきたいな~と思っている今日この頃です。
■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 8種類 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。
塔の上のラプンツェル“Tangled!”
2011/12/28 (水) 9:31:59
塔の上のラプンツェル“Tangled!”
魔法にかけられて(Enchanted)に続いてまたまたディズニー映画の紹介です☆
ディズニー映画って、子どもから大人まで楽しめるので、英語も聞きやすいので
「いつか映画を字幕なしでみたい☆」
という方にはオススメです!
今回はディズニーの長編映画の50作目の記念作品として作られた “Tangled”(塔の上のラプンツェル)を紹介します。
“Tangled”ってあまり聞かない表現ですよね?それについても後ほど紹介いたします!
◆Story of “Tangled”◆
深い森に囲まれた高い塔の上に暮らすラプンツェルは、母親から「塔の外は“恐ろしい世界”だから決して出てはならない」と言われ続け、 18年間一度も塔の外に出たことがなく、母親以外の人間にも会ったことがない。
しかし、好奇心旺盛なラプンツェルは、塔の外の世界を見たいといつも願っていた。
黄金色に輝く驚くほど長い髪を持つ彼女は、その髪を自由自在に操り、ある時は高いものを取るロープ代わりに、またある時は母親が塔を上り下りするエレベーターとして使用していた。
そんな彼女の楽しみは、毎年自分の誕生日に遠くの空に浮かぶ神秘的な“灯り”を見ること。
その不思議な光に魅了されたラプンツェルは、成長するにつれ、その正体を確かめたい気持ちが高まっていった。
18歳になる誕生日の前日、ラプンツェルはその思いを母親に伝えるが、いままで以上に厳しく険しい口調で塔の外に出ることを禁じられる。
そんな時、お尋ね者の大泥棒フリン(ザカリー・レヴィ)が追手を逃れて塔に侵入、ラプンツェルは彼を“魔法の髪”を狙う悪人だと考え、長い髪を巧みに使って捕らえてしまう。
そしてフリンが盗んだ王冠を取り上げ、交換条件として“灯り”の場所まで案内させることに……。
初めて塔の外に出たラプンツェル。そこは、母が言うような恐ろしい世界ではなく、美しい自然にあふれ、街にはたくさんの人々が楽しそうに暮らしていた。
フリンとふたりで旅を続け、いくつもの危機を乗り越えていくうちに、ラプンツェルの心に淡い恋が芽生えていく。だがその旅の先には、彼女自身の秘密を解き明かす、思いもよらぬ運命が待ち受けていた……。
◆One point English from “Tangled”◆
題名にもなっている”Tangled”とはどういう意味か気になりますよね!
Tangled ・・・ (結び目などが)もつれた、からんだ
これはラプンツェルの長い髪を意味しているのです。
この長い髪が映画の中で重要な役割をしているので、ぜひそこも見所です!なかなか日常では使わない単語ですがこんな感じで使えます。
Tangled forest 深い森
Tangled emotion もつれた感情
The yarn got tangled up 毛糸がこんがらがった
”Tangled”はディズニー映画50作品目にふさわしく映像のリアルさも見ものです!
英語の勉強に字幕は英語でみてみてくださいね☆
■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 8種類 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。
